Vyhľadávanie


Kontakt

Katarína Gajdošová

Zumba music  

 ... ... ... čakajte ... ... ... videá sa načítavajú ... ... ...

Toto nás ešte len čaká :)

(zumba verzia)

Soy mexicano,
soy mexicano,
soy mexicano,
sooooy.

Tacos, sopes, chiles, moles,
quesadillas con atole,
lomo y el pozole,
tortillas u guacamole,
con tequila pa mi gente,
pa ponerse bien caliente,
salsa en molcajete,
pa los tacos de cachete.
Zapoteca, chichimeca,
totonacas, los aztecas,
mayas y huicholes,
taraumaras, lacandones,
razas de colores,
gente de todas regiones,
somos compas, somos brothers,
somos de todos colores.

Sooooy mexicano,
sooooy mexicano,
sooooy mexicano,
sooooy.
Yo soy de Mexico,
yo soy de Mexico
y por todo el mundo voy cantando,
voy cantando,
soy de Mexico,
yo soy de Mexico
y por todo el mundo voy cantando,
voy cantando que yo sooooy mexicano,
sooooy mexicano,
sooooy mexicano,
sooooy.

Para chidos y rastudos,
los rapados y greñudos,
los riquillos, los de feria,
los que viven en miseria,
campesinos y punketos,
los escatos, los darquetos,
los indigenas que quieren
libertad para su gente.
Zapoteca, chichimeca,
totonacas, los aztecas,
mayas y huicholes,
taraumaras, lacandones,
razas de colores,
gente de todas regiones,
somos compas, somos brothers,
somos de todos colores.

Sooooy mexicano,
sooooy mexicano,
sooooy mexicano,
sooooy.
Yo soy de Mexico,
yo soy de Mexico
y por todo el mundo voy cantando,
voy cantando,
soy de Mexico,
yo soy de Mexico
y por todo el mundo voy cantando,
voy cantando que yo sooooy mexicano,
sooooy mexicano,
sooooy mexicano,
sooooy.

Ey mi cubano,
pana venezolano,
mi compa colombiano,
el argentino
y uruguayo,
yo soy mexicano,
escucha lo que te canto,
la gente de mi mundo,
la gente de mi barrio.
Ey panama
y a los de mas alla,
cruzando la frontera,
cruzando la barrera,
yo soy mexicano,
escucha lo que te canto,
la gente de mi mundo,
la gente de mi barrio.

Sooooy mexicano,
sooooy mexicano,
sooooy mexicano,
sooooy.

salsaaaa :)

(zumba verzia)

(trošku ina verzia)

Yassou ellada

 PREKLAD:

 

Lo que siento por ti                                 Cítim pre teba                                                                                        
Es ternura y pasión                                 To je neha a vášeň                                                                         
Tú me has hecho sentir que                     Prinútilo ma           
Hay en mi corazón                                   Tam v mojom srdci je
Tanto amor                                              Veľa lásky
Tanto amor                                              Veľa lásky

Yo nací para ti                                         Narodil som sa pre teba
Y tú también para mí                               A ty pre mňa 
Y ahora sé que morir es tratar de vivir       A teraz viem, že umierajúci sa snaží žiť
Sin tu amor                                            Bez tvojej lásky
Sin tu amor                                            Bez tvojej lásky

Mi niña bonita mi dulce princesa                Moje zlatko, moja sladká princezná
Me siento en las nubes cuando tú me besas  Som v siedmom nebi, keď ma pobozkáš
Y siento que vuelo más alto que el cielo      A mám pocit, že lietam vyššie než do oblakov
Si tengo de cerca el olor de tú pelo             Keď privoniavam k tvojim vlasom

Mi niña bonita, brillante lucero                   Moje zlatko, hviezda jasná
Te queda pequeña la frase "Te quiero"        Máš málo fráz "Milujem ťa"   
Por eso mis labios te dicen "Te amo"         Len tebe budem navždy hovoriť "Milujem ťa"
Cuando estamos juntos más nos enamoramos    Keď sa stále ľúbime viac a viac

Aquí hay amor                                      Tu je láska
Aquí hay amor                                      Tu je láska
Aquí hay amor, amor                             Tu je láska, láska
Aquí hay amor, amor                             Tu je láska, láska 
Aquí hay hay hay hay hay hay               Tu je je je je je je
Amor                                                   Láska

Este amor que como espuma sube        Táto láska rastie ako pena   
Que cuando te tomo de la                     Keď si vezmem
Mano por el parque                              Tvoju ruku v parku
Camino en las nubes                           Tak lietam v oblakoch
Parece mentira que ya no recuerdo       Zdá sa neuveriteľné, že si nemôžem spomenúť
Nada cuando solo estuve                      Nič, keď som bol len
Nada se podrá comparar con algo tan especial   Nič, sa nemôže vyrovanť niečomu tak zvláštnemu

Nada se compara con lo nuestro mi vida   Nič sa nevyrovná tomu, aký je môj život

Le agradezco al tiempo                            Oceňujem čas 
Que me ha demostrado que las cosas buenas llegan  Že mi ukážal, že aj dobré veci prichádzajú,
En cualquier momento                          Kedykoľvek
Yo no imaginaba que conocería             Nikdy som si nepredstavoval, že by spĺňali
Algún día este sentimiento                    Jedného dňa takýto pocit

Un amor                                          Láska
Puro y natural                                  Čistá a prirodzená
Digno de admirar                              Obdivujem
(Digno de admirar, princesa)             (Obdivujem ťa, princezná)

Nena, quién lo diría                           A hľa

Que algún día yo me enamoraría       Jedeň deň som sa zamiloval                             
Y que sin tu amor                           A bez tvojej lásky
No viviría                                         Nemôžem žiť

¿Cómo sabia que esto pasaría?      Ako sa to stalo?
Que ibas a ser mía                         Si moja
Y que yo querría                             A ja som tvoj
Amarte por siempre, mi niña bonita  Milujem ťa, navždy, miláčik môj

Mi niña bonita, mi dulce princesa    Môj miláčik, moja sladká princezná
Me siento en las nubes cuando tú me besas Som v siedmom nebi, keď ma pobozkáš
Y siento que vuelo más alto que el cielo   A mám pocit, že lietam vyššie, než do oblakov
Si tengo de cerca el olor de tú pelo     Keď privoniavam k tvojim vlasom

Mi niña bonita, brillante lucero                Moje zlatko, moja jasná hviezda
Te queda pequeña la frase "Te quiero"    Máš málo fráz "Milujem ťa"
Por eso mis labios te dicen "Te amo"    Len tebe budem navždy hovoriť "Milujem ťa"
Cuando estamos juntos más nos enamoramos   Keď sa stále ľúbime viac a viac

Aquí hay amor                           Tu je láska
(Mi niña bonita)                        (Moje pekné dievča)
Aquí hay amor                            Tu je láska
(Mi niña bonita)                         (Moje zlatko)
Aquí hay amor, amor                 Tu je láska, láska
Aquí hay amor, amor                 Tu je láska, láska
Aquí hay hay hay hay hay hay    Tu je je je je je je
Amor                                        Láska

Desde este momento no podrás sacarte esta canción de tú cabeza

Od tejto chvíle je možné dostať to z hlavy do tejto piesne

Chino y Nacho                         Chino y Nacho

Mi niña Bonita                          Moje zlatko
Tú y únicamente tú                  Ty a stále len Ty
Mi niña bonita                         Moje pekné dievča